Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - norma84

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 3 noin 3
1
102
Alkuperäinen kieli
Serbia Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
Sanja zasto si takva stoka odgovori vise??? STVARNO NEMA SMISLA!!! Uopste mi neodgovaras na e-mailove... stoko jedna...
na britanskom engleskom

Valmiit käännökset
Englanti Sanja why are you being such a b*ch would you at least answer???
Kroaatti Sanja zasto si takva stoka odgovori vise???...
420
Alkuperäinen kieli
Englanti this agreement is valid for any contract and is...
this agreement is valid for any contract and is binding on the parties uopn signing this agreement.conflicting or deviating conditions of purchase or other reservations made by the customer are only binding upon XY if XY has expressly accepted in writng that these are valid for a particular order. neither an omission on the part of the customer to object to this agreement nor the cast of XY's performing the representativecontract may constitute submission to such conditions of the customer.

Valmiit käännökset
Serbia ovaj sporazum je važeći...
1